Prevod od "nós vão" do Srpski

Prevodi:

nas će

Kako koristiti "nós vão" u rečenicama:

Muitos de nós vão morrer... antes do final da guerra.
Mnogi od nas æe ti se pridružiti pre nego što se rat završi.
Gritava: "Mesmo sem nós, vão se matar uns aos outros, como lobos."
Викао је: "И без нас ћете сами да се покољете."
Então, cinco de nós vão lá, sequestramos a diligência e desviamos as rameiras para cá.
Nas petorica odemo dole, otmemo koèiju i preusmerimo kurve ovamo.
Alguns de nós vão a favor e outros vão contra.
Neko od nas æe biti za, a neko æe biti protiv.
Ei, quantos de nós vão ficar aqui?
Hej, koliko æe to nas ovde odsesti?
Por isso se alguém vier atrás de nós, vão ter uma luta danada entre mãos.
Ako neko doðe po nas, imaæe žešæu borbu.
A frota de WhiteStar e os destroyers da Terra que se juntaram a nós... vão liderar o assalto.
Flota Belih Zvezda i Zemaljski razaraèi koji su nam se pridružili æe voditi napad.
Duas de nós vão salvar o emprego da Prue... e quem sobrar vai para o Quake com a Piper.
Što znaèi da druge dve mogu da idu da bi spasle Pruin posao, a oni što su ostali mogu da idu u Potres sa Pajper.
E aí nós pousamos e dois de nós vão para fora.
Onda sletimo i dvoje izaðe u odijelima.
Hei, alguns de nós vão comer pizza no Shaky's mais tarde.
Hej, dosta nas ide kod Šejkija na picu posle svega.
Alguns de nós vão ao Cantab depois.
Neki od nas poslije idu u bar.
Muitos de nós vão ao country club no Sábado à noite.
Nekoliko nas ide u Country Klub, subotu uveèer.
Se pusermos o helicóptero a voar, se calhar conseguimos com que alguns de nós vão buscar ajuda.
Ako mogu da podignem taj helihopter biæe potrebno par njih za pomoæ.
Alguns de nós vão desembarcar em sacos a não ser que vocês desembuchem.
Neki od nas æe se iskrcati u vreæama za leševe ukoliko ne pomognete.
Depois que tiverem "cuidado" de nós... vão pôr nossos corpos no porta-malas de um carro roubado... e jogar 20 litros de gasolina em cima.
Kad svrše s nama ubacit æe naše leševe u prtljažnik ukradenog auta i politi nas sa 6 galona benzina.
Isso significa que todos nós, e todos ligados a nós vão cair.
То значи да сви ми, заједно са оним који су повезани са нама, падамо.
Sim, alguns de nós vão ter overdoses ou enlouquecem.
Da, par nas æe da se overi ili poludi.
Enquanto o resto de nós vão esgueirar-se aqui. e salvar Boog.
А остали ће се пришуњати одавде и спасити Буга.
As coisas entre nós vão começar a ficar sérias.
Ova naša veza baš postaje ozbiljna.
Só dois de nós vão entrar, mas é melhor que nos ouçam!
Dvojica od nas idu i pažljivo æe slušati.
Quando as pessoas olharem para trás e falarem de nós, vão falar que o que fiz foi certo.
Kad se ljudi budu setili nas, reæi æe da sam uèinila pravu stvar.
Quando acharmos uma, dois de nós vão espantá-la e a outra pessoa vai agarrá-la e colocá-la no saco.
Kad vidite jednu, dvoje æe da je uhvate, a treæa osoba æe da zmiju stavi u vreæu.
Estatisticamente, só três de nós vão sobreviver.
Po statistici, samo æe nas troje preživjeti.
Senhor, alguns de nós vão ao bar, uma pequena comemoração.
Gdine, par nas ide do kavane, na malu proslavu...
Com o abre-gargantas, são de três a seis meses de esforço contínuo durante os quais vários de nós vão ser executados.
Pri kopanju koljackim, slutim da bi za to trebalo 3 do 6 mjeseci stalna truda, pri cemu bi nekolicina nas bila nasilno smaknuta.
Segundo, se existir uma guerra civil, muitos de nós vão morrer.
Ако дође до грађанског рата, многи наши људи ће умрети.
Sabemos que dá mais certo um ataque em duas frentes, então quatro de nós vão por ali, quatro de nós por aqui.
Shvatili smo da je dvostruki sinhronizovani napad najbolja šansa. Onda æemo nas èetvoro uæi ovde, a ostalih èetvoro ovde.
Quando derem falta de nós, vão implorar para voltarmos pro Domínio do Dragão.
Kada shvate da nas nema, moliæe nas da se vratimo na Zmajev Obod.
Podemos lutar... e alguns de nós vão morrer. Incluindo sua rainha.
Oh, mogli bi se pobiti... i neki od nas æe umreti, ukljuèujuæi tvoju kraljicu.
Sem a sua entrega de alimentos... os mais fracos entre nós vão morrer de fome.
Без ваше доставе хране, људи ће гладовати.
Se você se voltar contra nós, vão adorar ver a sua cabeça numa estaca.
I ako nas izdaš, radovaæe se da vide tvoju glavu na koplju.
Alguns de nós vão um deus além.
Neki od nas samo idu za još jednog boga dalje.
(Risos) Muitos de nós vão concordar que vários governos estão doentes.
(Smeh) Mnogi od nas bi se složili da je mnogo vlada danas nezdravo.
1.7182009220123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?